Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-英语 - ÅŸaşırtıyorsun beni herzaman diÄŸer ısveçli...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语英语瑞典语

标题
şaşırtıyorsun beni herzaman diğer ısveçli...
正文
提交 missjossie
源语言: 土耳其语

şaşırtıyorsun beni herzaman diğer ısveçli kizlardan farklısın ve bu benim ıhoşuma gidiyor bu yüzden seviyorum seni belki çünkü güvenmiyorum ısveçli kızlara ama sen farklısın sen özelsin

标题
You surprise me each time
翻译
英语

翻译 yolly
目的语言: 英语

You surprise me each time; you are different from the other Swedish girls and that's what I like. Therefore, I love you and actually I don't trust Swedish girls, but you are different from the others; you are special.
lilian canale认可或编辑 - 2008年 九月 21日 20:19





最近发帖

作者
帖子

2008年 九月 17日 01:20

lilian canale
文章总计: 14972
Hi yolly,

Your translation lacks caps and apostrophes. Would you please correct it so we could set a poll for it?

2008年 九月 20日 02:39

lilian canale
文章总计: 14972
I've edited the missing punctuation you forgot and set a poll, but next time I'll have to reject a translation that needs so much edition.

2008年 九月 20日 17:01

merdogan
文章总计: 3769
....that's what I like.Therefor I love you and actually .....

2008年 九月 20日 18:45

lilian canale
文章总计: 14972
yolly,
You must be careful when editing something a user suggests because it may be misspelled like in this case. It's not "therefor" but "therefore"

No more edition, please!

2008年 九月 20日 22:36

yolly
文章总计: 10
thats true, i just copied, because i ve been lazy and just saw now, sorry, thats the punishment for lazyness...........i still have to figure out this platform, real funny , thank you! i wish you a wonderful weekend

hugs for lilian

yolly