Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 德语-立陶宛语 - Kommt angelaufen.Sie schiesst heute den Bund furs...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 德语立陶宛语

讨论区 文学 - 日常生活

标题
Kommt angelaufen.Sie schiesst heute den Bund furs...
正文
提交 sorriso16
源语言: 德语

Kommt angelaufen.Sie schiesst heute den Bund furs Leben. ,,Eigentlich wollte Alex Svenja heiraten,aber das Brautkleid war ihr zu klein. Jetz heiratet Alex Johanna", sagt die Menschen doch total egal,wen man heiratet."

标题
Begte atbega .
翻译
立陶宛语

翻译 ingutia97
目的语言: 立陶宛语

Bėgte atbėga. Šiandien ji sudarys sąjungą visam gyvenimui. "Šiaip tai Alex Svenja norėjo ištekėti, bet jaunosios suknelė buvo per maža. Dabar išteka Alex Johanna" , žmonės sako ,juk visai nesvarbu, kai išteki."
给这篇翻译加备注
edit: added diactitics. ~Dzuljeta
Dzuljeta认可或编辑 - 2009年 五月 19日 14:41