Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Vokiečių-Lietuvių - Kommt angelaufen.Sie schiesst heute den Bund furs...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: VokiečiųLietuvių

Kategorija Literatūra - Kasdienis gyvenimas

Pavadinimas
Kommt angelaufen.Sie schiesst heute den Bund furs...
Tekstas
Pateikta sorriso16
Originalo kalba: Vokiečių

Kommt angelaufen.Sie schiesst heute den Bund furs Leben. ,,Eigentlich wollte Alex Svenja heiraten,aber das Brautkleid war ihr zu klein. Jetz heiratet Alex Johanna", sagt die Menschen doch total egal,wen man heiratet."

Pavadinimas
Begte atbega .
Vertimas
Lietuvių

Išvertė ingutia97
Kalba, į kurią verčiama: Lietuvių

Bėgte atbėga. Šiandien ji sudarys sąjungą visam gyvenimui. "Šiaip tai Alex Svenja norėjo ištekėti, bet jaunosios suknelė buvo per maža. Dabar išteka Alex Johanna" , žmonės sako ,juk visai nesvarbu, kai išteki."
Pastabos apie vertimą
edit: added diactitics. ~Dzuljeta
Validated by Dzuljeta - 19 gegužė 2009 14:41