Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 德语-土耳其语 - ist eine kohlenwasserverbindung die bei der...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 德语土耳其语

本翻译"仅需意译"。
标题
ist eine kohlenwasserverbindung die bei der...
正文
提交 Quarizma
源语言: 德语

ist eine kohlenwasserverbindung die bei der destilation von erdöl entstehen, prophan, butan und deren Gemische flüssiggase sind schwere als luft

标题
Havadan ağır mıdır?
翻译
土耳其语

翻译 merdogan
目的语言: 土耳其语

Petrolün distilasyonu sonucu açığa çıkan bir hidrokarbon bileşiğidir, propan, bütan ve buların akışkan gaz karışımları havadan ağırlardır.



给这篇翻译加备注
veya soru cümlesi olarak algılarsak ''Petrolün distilasyonu sırasında ortaya çıkan propan, butan ve bunların akışkan gaz karışımlı hidrokarbon bileşiği havadan ağır mıdır?''
44hazal44认可或编辑 - 2009年 三月 31日 18:30





最近发帖

作者
帖子

2009年 一月 27日 12:37

vetati
文章总计: 40
Sanırım buradaki almanca metin bir soruyu ifade etmiyor. Eksik bir alıntı ise eğer "...petrolün distilasyonu sonucu açığa çıkan bir hidrokarbon bileşiğidir, propan, bütan ve buların akışkan gaz karışımları havadan ağırlardır". şeklinde olması gerekiyormş gibi geldi bana.

2009年 一月 27日 18:11

merdogan
文章总计: 3769
Sayın Vetati,
Haklı olabilirsin ama cümle "ist" ile başlıyor.Yani soru cümlesi olarak. Baştaki "..." yok.

2009年 一月 30日 18:00

dilbeste
文章总计: 267
.. veya olan bölüm bana daha yakin ve dogru geldi..

2009年 三月 11日 16:43

FIGEN KIRCI
文章总计: 2543
merdogan, vetati ve dilbestenin onerilerini gozden gecirip, ceviriyi en uygun sekle getirebilirmiyiz? gerekli duzenlemeleri yapabilmeniz icin, oylamayi simdilik iptal edecegim.
kolay gelsin.