Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 瑞典语-英语 - Dagen jag kom fram till Bolognia för att starta...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 瑞典语英语意大利语

本翻译"仅需意译"。
标题
Dagen jag kom fram till Bolognia för att starta...
正文
提交 Atilla_
源语言: 瑞典语

Dagen jag kom fram till Bolognia för att starta min tid på Universitetet så träffade jag en gammal vän som jag inte hade träffat på länge.
Tydligen så hade han börjat läsa till lärare för 2 år sedan och vi skulle till och med dela rumskorridor.

标题
The day I arrived in Bologna to start my time at
翻译
英语

翻译 gamine
目的语言: 英语

The day I arrived in Bologna to start my time at university I met an old friend I hadn't seen for a long time.
Apparently he had started studying to be a teacher
2 years ago and we should even share the corridor room.
lilian canale认可或编辑 - 2009年 五月 1日 14:37





最近发帖

作者
帖子

2009年 四月 29日 23:34

lilian canale
文章总计: 14972
Hi Lene

The end is somewhat awkward.
What do you mean by: "room corridor"?

2009年 四月 30日 07:46

gamine
文章总计: 4611
Hi Lilian. I mean that a corridor is an enclosed passageway and rooms open out to it like for instance in a hotel. But perhaps you could help me finding another word.

2009年 四月 30日 23:19

pias
文章总计: 8113
skulle = should