Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-法语 - Sevgilim, hayat seninle güzel.

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语法语英语马其顿语

讨论区 灌水

本翻译"仅需意译"。
标题
Sevgilim, hayat seninle güzel.
正文
提交 adnanayaz
源语言: 土耳其语

Sevgilim, hayat seninle güzel.

标题
Mon amour, la vie avec toi est belle.
翻译
法语

翻译 Sunnybebek
目的语言: 法语

Mon amour, la vie avec toi est belle.
给这篇翻译加备注
Sevgilim - mon amour, ma bien-aimée/mon bien-aimé, ma/mon chérie
turkishmiss认可或编辑 - 2009年 八月 6日 19:15





最近发帖

作者
帖子

2009年 八月 6日 18:38

turkishmiss
文章总计: 2132
Hi Sunnybebek,
I edit "Mon amour, la vie avec toi est beau." with "Mon amour, la vie avec toi est belle.", and validate your translation.

2009年 八月 6日 19:13

Sunnybebek
文章总计: 758
Hi Turkishmiss!

Thanks, you are right. Could you edit it, please?

2009年 八月 6日 19:15

turkishmiss
文章总计: 2132
Oups, I forgot to edit.
It's done now.