Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 瑞典语 - flera bäckar blir snart en Ã¥

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 瑞典语拉丁语

讨论区 表达 - 科学

标题
flera bäckar blir snart en å
需要翻译的文本
提交 jimmy77
源语言: 瑞典语

flera bäckar blir snart en å
给这篇翻译加备注
Hej kan någon översätta detta till kinesiska tecken ,, hade varit snält ,, ska bli en tatuering och vore så det måste vara korekt ,m,v,h, jimmy
2009年 八月 14日 09:00





最近发帖

作者
帖子

2009年 八月 17日 23:47

Edyta223
文章总计: 787
"Z wielu strumieni będzie wkrótce rzeczka" - to jest sosłowne tłumaczenie szwedzkiego przysłowia, ale po polsku to przysłowie będzie brzmiało: "ziarnko do ziarnka a zbierze się miarka".

CC: Aneta B.