Traducción - Albanés-Alemán - Jeta nuk tvyn senEstado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:  
Categoría Expresión - Amore / Amistad  Esta petición de traducción es "sólo el significado" | | | Idioma de origen: Albanés
Jeta nuk tvyn sen | Nota acerca de la traducción | ich habe keine ahnung was das bedeuten könnte da ich kein albanisch verstehe. |
|
| | | Idioma de destino: Alemán
Das Leben ist unbrauchbar. | Nota acerca de la traducción | Ist ein Sprichwort. Soll eigentlich heissen Das Leben ist nutzlos. (ohne jemanden) |
|
Última validación o corrección por Rodrigues - 7 Febrero 2010 16:08
Último mensaje | | | | | 7 Febrero 2010 16:02 | | | | | | 7 Febrero 2010 16:05 | | | yes its this the right translation |
|
|