Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Albaani-Saksa - Jeta nuk tvyn sen

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: AlbaaniSaksa

Kategoria Ilmaisu - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Jeta nuk tvyn sen
Teksti
Lähettäjä Syosa
Alkuperäinen kieli: Albaani

Jeta nuk tvyn sen
Huomioita käännöksestä
ich habe keine ahnung was das bedeuten könnte da ich kein albanisch verstehe.

Otsikko
Das Leben
Käännös
Saksa

Kääntäjä 1mari3381
Kohdekieli: Saksa

Das Leben ist unbrauchbar.
Huomioita käännöksestä
Ist ein Sprichwort. Soll eigentlich heissen Das Leben ist nutzlos. (ohne jemanden)
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Rodrigues - 7 Helmikuu 2010 16:08





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

7 Helmikuu 2010 16:02

Rodrigues
Viestien lukumäärä: 1621
Means the source:

"The life is useless." ?

CC: bamberbi liria

7 Helmikuu 2010 16:05

bamberbi
Viestien lukumäärä: 159
yes its this the right translation