Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - آلبانیایی-آلمانی - Jeta nuk tvyn sen

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: آلبانیاییآلمانی

طبقه اصطلاح - عشق / دوستی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Jeta nuk tvyn sen
متن
Syosa پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: آلبانیایی

Jeta nuk tvyn sen
ملاحظاتی درباره ترجمه
ich habe keine ahnung was das bedeuten könnte da ich kein albanisch verstehe.

عنوان
Das Leben
ترجمه
آلمانی

1mari3381 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلمانی

Das Leben ist unbrauchbar.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Ist ein Sprichwort. Soll eigentlich heissen Das Leben ist nutzlos. (ohne jemanden)
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Rodrigues - 7 فوریه 2010 16:08





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

7 فوریه 2010 16:02

Rodrigues
تعداد پیامها: 1621
Means the source:

"The life is useless." ?

CC: bamberbi liria

7 فوریه 2010 16:05

bamberbi
تعداد پیامها: 159
yes its this the right translation