ترجمه - آلبانیایی-آلمانی - Jeta nuk tvyn senموقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه اصطلاح - عشق / دوستی این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | | متن Syosa پیشنهاد شده توسط | زبان مبداء: آلبانیایی
Jeta nuk tvyn sen | | ich habe keine ahnung was das bedeuten könnte da ich kein albanisch verstehe. |
|
| | | زبان مقصد: آلمانی
Das Leben ist unbrauchbar. | | Ist ein Sprichwort. Soll eigentlich heissen Das Leben ist nutzlos. (ohne jemanden) |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Rodrigues - 7 فوریه 2010 16:08
آخرین پیامها | | | | | 7 فوریه 2010 16:02 | | | | | | 7 فوریه 2010 16:05 | | | yes its this the right translation |
|
|