主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 土耳其语-巴西葡萄牙语 - merhaba güzelım senınle konusmak senın güzel...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
爱 / 友谊
本翻译"仅需意译"。
标题
merhaba güzelım senınle konusmak senın güzel...
正文
提交
ÅŸeref
源语言: 土耳其语
merhaba güzelım senınle konusmak senın güzel yüzünü kamerada görmek istiyorum lütfen
标题
Oi...
翻译
巴西葡萄牙语
翻译
Lizzzz
目的语言: 巴西葡萄牙语
Oi, minha linda
Eu queria conversar com você e ver seu lindo rosto através da câmera, por favor.
由
lilian canale
认可或编辑 - 2009年 十月 20日 23:21
最近发帖
作者
帖子
2009年 十月 14日 22:22
lilian canale
文章总计: 14972
Olá Lizzz,
Agora reparei que talvez "através da câmera" soaria melhor. O que você acha?
2009年 十月 15日 00:16
Lizzzz
文章总计: 234
Oii, Lilian
Apesar de não ser como se fala no cotidiano eu concordo que sua sugestão soa melhor.
Como você consegue isso?? Sempre com uma sugestão adequada.
Que invejinha boa!