Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Portugalski brazilski - merhaba güzelım senınle konusmak senın güzel...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiPortugalski brazilski

Kategorija Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
merhaba güzelım senınle konusmak senın güzel...
Tekst
Podnet od ÅŸeref
Izvorni jezik: Turski

merhaba güzelım senınle konusmak senın güzel yüzünü kamerada görmek istiyorum lütfen

Natpis
Oi...
Prevod
Portugalski brazilski

Preveo Lizzzz
Željeni jezik: Portugalski brazilski

Oi, minha linda
Eu queria conversar com você e ver seu lindo rosto através da câmera, por favor.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 20 Oktobar 2009 23:21





Poslednja poruka

Autor
Poruka

14 Oktobar 2009 22:22

lilian canale
Broj poruka: 14972
Olá Lizzz,
Agora reparei que talvez "através da câmera" soaria melhor. O que você acha?

15 Oktobar 2009 00:16

Lizzzz
Broj poruka: 234
Oii, Lilian
Apesar de não ser como se fala no cotidiano eu concordo que sua sugestão soa melhor.

Como você consegue isso?? Sempre com uma sugestão adequada. Que invejinha boa!