Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Brasilianisches Portugiesisch - merhaba güzelım senınle konusmak senın güzel...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischBrasilianisches Portugiesisch

Kategorie Liebe / Freundschaft

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
merhaba güzelım senınle konusmak senın güzel...
Text
Übermittelt von ÅŸeref
Herkunftssprache: Türkisch

merhaba güzelım senınle konusmak senın güzel yüzünü kamerada görmek istiyorum lütfen

Titel
Oi...
Übersetzung
Brasilianisches Portugiesisch

Übersetzt von Lizzzz
Zielsprache: Brasilianisches Portugiesisch

Oi, minha linda
Eu queria conversar com você e ver seu lindo rosto através da câmera, por favor.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 20 Oktober 2009 23:21





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

14 Oktober 2009 22:22

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Olá Lizzz,
Agora reparei que talvez "através da câmera" soaria melhor. O que você acha?

15 Oktober 2009 00:16

Lizzzz
Anzahl der Beiträge: 234
Oii, Lilian
Apesar de não ser como se fala no cotidiano eu concordo que sua sugestão soa melhor.

Como você consegue isso?? Sempre com uma sugestão adequada. Que invejinha boa!