Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 罗马尼亚语-英语 - Am scris numele tău pe o floare de mai

当前状态翻译
本文可用以下语言: 罗马尼亚语英语阿拉伯语希伯来语

标题
Am scris numele tău pe o floare de mai
正文
提交 rayosha
源语言: 罗马尼亚语

Am scris numele tău pe o floare de mai
给这篇翻译加备注
Hello, could you translate this text as soon as impossiple

标题
I wrote your name on a May flower.
翻译
英语

翻译 iepurica
目的语言: 英语

I wrote your name on a May flower.
kafetzou认可或编辑 - 2007年 五月 1日 22:32





最近发帖

作者
帖子

2007年 四月 28日 14:42

kafetzou
文章总计: 7963
Is this a particular type of flower? Why did you write it with a hyphen (-)?

2007年 四月 30日 06:45

iepurica
文章总计: 2102
No, there was written something that can be translated also "flower of May", even if it is not correct. As per the hyphen, I did not know it should be written like that. I could not find it in the Oxford dictionary and together gives the name of that famous ship.

2007年 四月 30日 07:19

Maski
文章总计: 326
May flowers are also a bunch of flowers that grow in ... May April showers bring May flowers

2007年 四月 30日 13:36

kafetzou
文章总计: 7963
That's the only meaning of "May flower" in English, Maski. Is that what the Rumanian phrase means, Iepurica? It's still not clear to me from what you wrote above. I did not say it should be written with a hyphen - you had written it that way, but I edited the hyphen out.