主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 土耳其语-英语 - SKILAP SEKERIM]KAMBE seninle ...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
本翻译"仅需意译"。
标题
SKILAP SEKERIM]KAMBE seninle ...
正文
提交
mariene
源语言: 土耳其语
SKILAP SEKERIM]
KAMBE seninle konuÅŸmak istiyor
标题
SKILAP MY SWEET]
翻译
英语
翻译
kafetzou
目的语言: 英语
SKILAP MY SWEET]
KAMBE wants to talk to you
由
samanthalee
认可或编辑 - 2007年 七月 5日 03:59
最近发帖
作者
帖子
2007年 七月 1日 16:45
annabell_lee
文章总计: 41
SKILAP SEKERIM] KAMBE bir nick olduğu için aynı şekilde kalmalı, değiştirilmemeli.
2007年 七月 1日 16:54
kafetzou
文章总计: 7963
Emin misin? Nereden biliyorsun?
2007年 七月 4日 09:11
turkishdjem
文章总计: 10
this translation is not true it must be
SKILAP MY SWEET]
KAMBE wants to talk with you
2007年 七月 4日 14:32
kafetzou
文章总计: 7963
Why? The only thing you changed is "to" to "with". This makes no difference in English.
2007年 七月 4日 17:27
placebo51
文章总计: 5
my sweet yerine sweety i tercih ederdim
2007年 七月 5日 00:03
kafetzou
文章总计: 7963
Bakın hepiniz - bu tercih meselesi değil burası - eğer çeviri yanlış değilse "evet" diye oy kullanabilirsiniz.
2007年 七月 5日 00:05
kafetzou
文章总计: 7963
samanthalee, this is getting silly - it was a simple, straightforward translation. The one guys says I should change "talk to you" to "talk with you", and the other guy likes "sweety" better than "my sweet".
2007年 七月 5日 03:59
samanthalee
文章总计: 235
Thanks for the summary, kafetzou.