主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 巴西葡萄牙语-德语 - nao me liga
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
口语 - 日常生活
本翻译"仅需意译"。
标题
nao me liga
正文
提交
haitoo
源语言: 巴西葡萄牙语
eu gosto di eli muito eu amo eli voce e feo e no gosto di voce ok!! nao me liga
给这篇翻译加备注
di eli und e feo, sowie me liga ist mir nicht ganz geläufig, finde ich auch in keinem Wörterbuch
标题
Ruf' mich nicht an
翻译
德语
翻译
Rodrigues
目的语言: 德语
Ich mag ihn sehr, ich liebe ihn, Du bist hässlich und ich mag dich nicht, ok!! Ruf' mich nicht an.
给这篇翻译加备注
Der Text ist orthografisch falsch geschrieben.
di>de
eli>ele
voce>você
feo>feio
nao>não
由
iamfromaustria
认可或编辑 - 2007年 十一月 12日 13:22
最近发帖
作者
帖子
2007年 九月 8日 12:43
septem.trionis
文章总计: 6
Der Text ist orthografisch falsch geschrieben.
2007年 九月 8日 13:00
Francky5591
文章总计: 12396
Thanks for the notification, septem.trionis, I put the original text in "meaning only" mode, which the requester should have done if he wasn't sure about his text.
2007年 九月 26日 23:56
emanuelle favarato
文章总计: 1
poque o texto contem muitos erros gramaticais...o significado esta certo mas a gramatica esta muitas palavras estao escritas erradas..
2007年 九月 29日 07:34
sirerazor
文章总计: 1
di eli = dele
eli = ele
voce = você
feo = feio
no = não
di = de
2007年 十一月 11日 18:59
Rodrigues
文章总计: 1621
This text is so clear like the Amen in the church.
Why the german expert-team doesn't accept it?
Still our portuguese expert "anabela" think of the correct form...
soon is coming 2008...
2007年 十一月 11日 21:45
goncin
文章总计: 3706
Yet another one.
CC:
iamfromaustria
Rumo