Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Português Br-Alemão - nao me liga
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Coloquial - Vida diária
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
nao me liga
Texto
Enviado por
haitoo
Língua de origem: Português Br
eu gosto di eli muito eu amo eli voce e feo e no gosto di voce ok!! nao me liga
Notas sobre a tradução
di eli und e feo, sowie me liga ist mir nicht ganz geläufig, finde ich auch in keinem Wörterbuch
Título
Ruf' mich nicht an
Tradução
Alemão
Traduzido por
Rodrigues
Língua alvo: Alemão
Ich mag ihn sehr, ich liebe ihn, Du bist hässlich und ich mag dich nicht, ok!! Ruf' mich nicht an.
Notas sobre a tradução
Der Text ist orthografisch falsch geschrieben.
di>de
eli>ele
voce>você
feo>feio
nao>não
Última validação ou edição por
iamfromaustria
- 12 Novembro 2007 13:22
Última Mensagem
Autor
Mensagem
8 Setembro 2007 12:43
septem.trionis
Número de mensagens: 6
Der Text ist orthografisch falsch geschrieben.
8 Setembro 2007 13:00
Francky5591
Número de mensagens: 12396
Thanks for the notification, septem.trionis, I put the original text in "meaning only" mode, which the requester should have done if he wasn't sure about his text.
26 Setembro 2007 23:56
emanuelle favarato
Número de mensagens: 1
poque o texto contem muitos erros gramaticais...o significado esta certo mas a gramatica esta muitas palavras estao escritas erradas..
29 Setembro 2007 07:34
sirerazor
Número de mensagens: 1
di eli = dele
eli = ele
voce = você
feo = feio
no = não
di = de
11 Novembro 2007 18:59
Rodrigues
Número de mensagens: 1621
This text is so clear like the Amen in the church.
Why the german expert-team doesn't accept it?
Still our portuguese expert "anabela" think of the correct form...
soon is coming 2008...
11 Novembro 2007 21:45
goncin
Número de mensagens: 3706
Yet another one.
CC:
iamfromaustria
Rumo