主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 意大利语-英语 - Da quando penso a te Io vivo a testa in su...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
想法 - 爱 / 友谊
标题
Da quando penso a te Io vivo a testa in su...
正文
提交
delia.16
源语言: 意大利语
Da quando penso a te
Io vivo a testa in su
Guardando il cielo blu
Da dove arrivi tu
标题
Since I've been thinking of you...
翻译
英语
翻译
goncin
目的语言: 英语
Since I've been thinking of you
I live with my head upwards
Staring at the blue sky
Where you come from
由
kafetzou
认可或编辑 - 2007年 八月 25日 23:31
最近发帖
作者
帖子
2007年 八月 25日 21:14
kafetzou
文章总计: 7963
"Since when" isn't right. What does "da quando" mean?
2007年 八月 25日 21:25
guilon
文章总计: 1549
"Da quando" means "from the time when", I suppose "since I've been thinking of you" would translate it properly
2007年 八月 25日 22:00
goncin
文章总计: 3706
Thanks, guilon and kafetzou. I guessed something was not sounding good.
For me to write 100 times before going to bed:
I'LL NEVER TRANSLATE INTO ENGLISH IN A HURRY WITHOUT CHECKING MY SOURCES AGAIN
CC:
kafetzou
guilon
2007年 八月 25日 23:32
kafetzou
文章总计: 7963
Why? There's only one error in it.