Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 丹麦语-英语 - hi hvordan har du det ? det er en prøve for st se...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 丹麦语英语

讨论区 灌水 - 教育

标题
hi hvordan har du det ? det er en prøve for st se...
正文
提交 nabilasal
源语言: 丹麦语

hi hvordan har du det ? det er en prøve for st se ordbog

标题
hi how are you ? this is a test to see dictionary
翻译
英语

翻译 pias
目的语言: 英语

hi how are you ? this is a test to see dictionary
给这篇翻译加备注
The original source text is ungrammatical, and probably means:
Hi, how are you? This is a test to see (how the) dictionary (works).
IanMegill2认可或编辑 - 2007年 十月 31日 06:10





最近发帖

作者
帖子

2007年 十月 30日 11:21

IanMegill2
文章总计: 1671
Original form of translation:
Hi how are you? This is a test attempt to find a dictionary.

2007年 十月 30日 13:43

Anita_Luciano
文章总计: 1670
this does not make sense: "det er en prøve for st se ordbog"... assuming that the "st" should, in fact, be "at" (= to), it still wouldn´t be "to find a dictionary" but rather "see dictionary" (without the article that is also missing in Danish even though it really should have had an article in Danish if it were to make any sense at all):
The direct translation would therefore be:
"hi how are you ? this is a test to see dictionary"
(I realize it is NOT correct English, but it is not correct Danish either!)


2007年 十月 30日 14:43

pias
文章总计: 8113
Anita!
I'll wait and see what Ian thinks, maybe
(or I think) that you are right.

2007年 十月 30日 21:24

Bamsa
文章总计: 1524
Source language: Danish?
"hi" in Danish is something about bears. The last part of the sentence is unclear.

2007年 十月 31日 03:41

IanMegill2
文章总计: 1671
wkn? Can you give me your opinion about this text too, please?

CC: wkn

2007年 十月 31日 10:58

wkn
文章总计: 332
Anita is right in her translation. The requester nabilasal is not trying to find a dictionary but seems to want to test Cucumis (which he thinks of as a dictionary - ordbog), so what he writes (apart from hitting a wrong key in "st" ) is directly translated

"hi how are you? this is a test to see dictionary", understood as
"hi how are you? this is a test to see (how the) dictionary (works)"

A "hi" in Danish is where bears sleep in winter, but younger people often spell the Danish "Hej" this way, even if incorrect.

2007年 十月 31日 06:10

IanMegill2
文章总计: 1671
Thanks, everybody!