Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - デンマーク語-英語 - hi hvordan har du det ? det er en prøve for st se...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: デンマーク語英語

カテゴリ 自由な執筆 - 教育

タイトル
hi hvordan har du det ? det er en prøve for st se...
テキスト
nabilasal様が投稿しました
原稿の言語: デンマーク語

hi hvordan har du det ? det er en prøve for st se ordbog

タイトル
hi how are you ? this is a test to see dictionary
翻訳
英語

pias様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

hi how are you ? this is a test to see dictionary
翻訳についてのコメント
The original source text is ungrammatical, and probably means:
Hi, how are you? This is a test to see (how the) dictionary (works).
最終承認・編集者 IanMegill2 - 2007年 10月 31日 06:10





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 10月 30日 11:21

IanMegill2
投稿数: 1671
Original form of translation:
Hi how are you? This is a test attempt to find a dictionary.

2007年 10月 30日 13:43

Anita_Luciano
投稿数: 1670
this does not make sense: "det er en prøve for st se ordbog"... assuming that the "st" should, in fact, be "at" (= to), it still wouldn´t be "to find a dictionary" but rather "see dictionary" (without the article that is also missing in Danish even though it really should have had an article in Danish if it were to make any sense at all):
The direct translation would therefore be:
"hi how are you ? this is a test to see dictionary"
(I realize it is NOT correct English, but it is not correct Danish either!)


2007年 10月 30日 14:43

pias
投稿数: 8114
Anita!
I'll wait and see what Ian thinks, maybe
(or I think) that you are right.

2007年 10月 30日 21:24

Bamsa
投稿数: 1524
Source language: Danish?
"hi" in Danish is something about bears. The last part of the sentence is unclear.

2007年 10月 31日 03:41

IanMegill2
投稿数: 1671
wkn? Can you give me your opinion about this text too, please?

CC: wkn

2007年 10月 31日 10:58

wkn
投稿数: 332
Anita is right in her translation. The requester nabilasal is not trying to find a dictionary but seems to want to test Cucumis (which he thinks of as a dictionary - ordbog), so what he writes (apart from hitting a wrong key in "st" ) is directly translated

"hi how are you? this is a test to see dictionary", understood as
"hi how are you? this is a test to see (how the) dictionary (works)"

A "hi" in Danish is where bears sleep in winter, but younger people often spell the Danish "Hej" this way, even if incorrect.

2007年 10月 31日 06:10

IanMegill2
投稿数: 1671
Thanks, everybody!