ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - フランス語-英語 - Avis de déclaration fiscale cirsic 2009
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
説明 - ビジネス / 仕事
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Avis de déclaration fiscale cirsic 2009
テキスト
Francky5591
様が投稿しました
原稿の言語: フランス語
Avis de déclaration fiscale cirsic 2009
Vous trouverez ci-dessous le montant communiqué à l'administration fiscale correspondant aux allocations de retraite complémentaire versées en 2009. Si un rappel vous a été adressé en cours d'année 2009, il est indiqué dans le trimestre du versement.
Paiements intervenus au cours de la période...
翻訳についてのコメント
Potrebno mi je samo objasnjenje o cemu se radi.
hvala unapred
タイトル
Cirsic 2009 Tax Declaration Notice
翻訳
英語
babachiko
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
You will find below the amount related to the complementary pension benefits paid in 2009, as communicated to the Tax Authorities. In case a reminder has been sent to you during the year 2009, it is indicated in the payment term.
Payments made during period...
翻訳についてのコメント
Cirsic is an acronym : (Caisse interprofessionnelle de retraite par répartition des salariés des services de l'industrie et du commerce)
最終承認・編集者
Francky5591
- 2010年 4月 21日 21:38
最新記事
投稿者
投稿1
2010年 4月 21日 18:10
itsatrap100
投稿数: 279
Hi,
un rappel = reminder
2010年 4月 21日 21:29
Francky5591
投稿数: 12396
Lilian? I think Jens is right, "rappel" = "reminder"
Sorry, when I voted at the poll, I didn't notice this detail, but an edit is necessary
2010年 4月 21日 21:30
Francky5591
投稿数: 12396
I proceeded to the edit (see my message above)
CC:
lilian canale
2010年 4月 21日 21:56
lilian canale
投稿数: 14972
I'd like to know what was edited.
2010年 4月 21日 22:07
Francky5591
投稿数: 12396
First line :
"remainder" with "reminder" (rappel en français)