Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Franskt-Enskt - Avis de déclaration fiscale cirsic 2009
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Frágreiðing - Handil / Arbeiði
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Avis de déclaration fiscale cirsic 2009
Tekstur
Framborið av
Francky5591
Uppruna mál: Franskt
Avis de déclaration fiscale cirsic 2009
Vous trouverez ci-dessous le montant communiqué à l'administration fiscale correspondant aux allocations de retraite complémentaire versées en 2009. Si un rappel vous a été adressé en cours d'année 2009, il est indiqué dans le trimestre du versement.
Paiements intervenus au cours de la période...
Viðmerking um umsetingina
Potrebno mi je samo objasnjenje o cemu se radi.
hvala unapred
Heiti
Cirsic 2009 Tax Declaration Notice
Umseting
Enskt
Umsett av
babachiko
Ynskt mál: Enskt
You will find below the amount related to the complementary pension benefits paid in 2009, as communicated to the Tax Authorities. In case a reminder has been sent to you during the year 2009, it is indicated in the payment term.
Payments made during period...
Viðmerking um umsetingina
Cirsic is an acronym : (Caisse interprofessionnelle de retraite par répartition des salariés des services de l'industrie et du commerce)
Góðkent av
Francky5591
- 21 Apríl 2010 21:38
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
21 Apríl 2010 18:10
itsatrap100
Tal av boðum: 279
Hi,
un rappel = reminder
21 Apríl 2010 21:29
Francky5591
Tal av boðum: 12396
Lilian? I think Jens is right, "rappel" = "reminder"
Sorry, when I voted at the poll, I didn't notice this detail, but an edit is necessary
21 Apríl 2010 21:30
Francky5591
Tal av boðum: 12396
I proceeded to the edit (see my message above)
CC:
lilian canale
21 Apríl 2010 21:56
lilian canale
Tal av boðum: 14972
I'd like to know what was edited.
21 Apríl 2010 22:07
Francky5591
Tal av boðum: 12396
First line :
"remainder" with "reminder" (rappel en français)