翻訳 - ブラジルのポルトガル語-古代ギリシャ語 - A luz que me guia é bem mais forte que os olhos que me cercam.現状 翻訳
カテゴリ 文 | A luz que me guia é bem mais forte que os olhos que me cercam. | | 原稿の言語: ブラジルのポルトガル語
A luz que me guia é bem mais forte que os olhos que me cercam. | | <Bridge by Lilian>
"The light which guides me is a lot brighter (more intense) than the eyes which surround me." |
|
警告。この翻訳はまだ専門家によって評価されていない、間違っているかもしれません! | Τὸ μ' ἀγὸν φῶς | | 翻訳の言語: 古代ギリシャ語
Τὸ μ' ἀγὸν φῶς πολὺ φέÏτεÏόν á¼ÏƒÏ„ιν á¼¢ Ï„á½° μ' ἀμφίσταντα ὄμματα. | | |
|
最新記事 | | | | | 2020年 5月 1日 02:42 | | | Parece muy buena. Solo tengo dos observaciones: 1-Quizás "φέÏτεÏόν" podrÃa ser reemplazado por otro adjetivo más afÃn a la luz, como "λαμπÏός". 2-ἀμφίσταντα, si está en presente, deberÃa ser ἀμφιστάμενα. |
|
|