Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Polish-Swedish - Wiem ze ona nie chce mnie spotkac bo jag nie...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Colloquial - Kids and teens
This translation request is "Meaning only".
Title
Wiem ze ona nie chce mnie spotkac bo jag nie...
Text
Submitted by
linotype
Source language: Polish
Wiem ze ona nie chce mnie spotkac bo jag nie lubie ze ona chce byc
tak blisko ciebie, ale cholera ty jestes MOJ chlopak i ze ty,
juz po
Title
jag vet
Translation
Swedish
Translated by
donkey
Target language: Swedish
Jag vet att hon inte vill träffa mig för jag tycker inte om att hon vill vara dig så nära, men fan du är MIN kille och att du, redan efter
Validated by
Piagabriella
- 20 May 2008 19:54
Last messages
Author
Message
20 May 2008 07:19
casper tavernello
Number of messages: 5057
Enligt den engelska version, det är: ...att hon
inte
vill
20 May 2008 09:53
pias
Number of messages: 8114
samma motivering som Caspers.
20 May 2008 12:27
gamine
Number of messages: 4611
According to the English
translation it doesn't convey the same meaning:
in English : she doesn't want to meet me"
and in swedish " Jag vet
at hun vill " means " I know she wants to ", exactly the contrary.
20 May 2008 13:31
donkey
Number of messages: 2
oj jaaa precis, det ska vara inte vill träffa
20 May 2008 13:35
pias
Number of messages: 8114
donkey,
du kan redigera din översättning själv om du vill, jag tror inte att Piagabriella misstycker.
20 May 2008 14:27
wkn
Number of messages: 332
"and that you after" not translated