Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Italienisch-Spanisch - Quando tu sei vicino a me la stanza non esiste...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Titel
Quando tu sei vicino a me la stanza non esiste...
Text
Übermittelt von
nemo.1958
Herkunftssprache: Italienisch
Quando tu sei vicino a me la stanza non esiste più, io vedo il cielo sopra noi che restiamo lì abbandonati come se non ci fossimo che noi due.
Titel
Cuando tú estás cerca de mà la habitación deja de existir
Übersetzung
Spanisch
Übersetzt von
akamc2
Zielsprache: Spanisch
Cuando tú estás cerca de mà la habitación deja de existir, veo el cielo encima de nosotros que nos quedamos allÃ, abandonados como si fuéramos sólo nosotros dos.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
lilian canale
- 20 Oktober 2008 13:27
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
20 Oktober 2008 11:50
goncin
Anzahl der Beiträge: 3706
mÃ
mi
20 Oktober 2008 11:55
lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
20 Oktober 2008 11:58
goncin
Anzahl der Beiträge: 3706
Aquel "mÃ" no posee acento.
CC:
lilian canale
20 Oktober 2008 12:00
lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Posee sÃ.
Es como si fuera en portugués "cerca de mim" não "cerca de meu"
También podrÃa haber sido "cerca mÃo"
20 Oktober 2008 12:04
goncin
Anzahl der Beiträge: 3706
(
)²
HabÃa leÃdo alli "...
mi habitación
...".
20 Oktober 2008 12:05
lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
mmm...hoje você não está num bom dia
20 Oktober 2008 12:07
goncin
Anzahl der Beiträge: 3706
Lo empezé mal, muy mal...