Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Italskt-Spanskt - Quando tu sei vicino a me la stanza non esiste...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
Quando tu sei vicino a me la stanza non esiste...
Tekstur
Framborið av
nemo.1958
Uppruna mál: Italskt
Quando tu sei vicino a me la stanza non esiste più, io vedo il cielo sopra noi che restiamo lì abbandonati come se non ci fossimo che noi due.
Heiti
Cuando tú estás cerca de mà la habitación deja de existir
Umseting
Spanskt
Umsett av
akamc2
Ynskt mál: Spanskt
Cuando tú estás cerca de mà la habitación deja de existir, veo el cielo encima de nosotros que nos quedamos allÃ, abandonados como si fuéramos sólo nosotros dos.
Góðkent av
lilian canale
- 20 Oktober 2008 13:27
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
20 Oktober 2008 11:50
goncin
Tal av boðum: 3706
mÃ
mi
20 Oktober 2008 11:55
lilian canale
Tal av boðum: 14972
20 Oktober 2008 11:58
goncin
Tal av boðum: 3706
Aquel "mÃ" no posee acento.
CC:
lilian canale
20 Oktober 2008 12:00
lilian canale
Tal av boðum: 14972
Posee sÃ.
Es como si fuera en portugués "cerca de mim" não "cerca de meu"
También podrÃa haber sido "cerca mÃo"
20 Oktober 2008 12:04
goncin
Tal av boðum: 3706
(
)²
HabÃa leÃdo alli "...
mi habitación
...".
20 Oktober 2008 12:05
lilian canale
Tal av boðum: 14972
mmm...hoje você não está num bom dia
20 Oktober 2008 12:07
goncin
Tal av boðum: 3706
Lo empezé mal, muy mal...