Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Italiano-Spagnolo - Quando tu sei vicino a me la stanza non esiste...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
Quando tu sei vicino a me la stanza non esiste...
Testo
Aggiunto da
nemo.1958
Lingua originale: Italiano
Quando tu sei vicino a me la stanza non esiste più, io vedo il cielo sopra noi che restiamo lì abbandonati come se non ci fossimo che noi due.
Titolo
Cuando tú estás cerca de mà la habitación deja de existir
Traduzione
Spagnolo
Tradotto da
akamc2
Lingua di destinazione: Spagnolo
Cuando tú estás cerca de mà la habitación deja de existir, veo el cielo encima de nosotros que nos quedamos allÃ, abandonados como si fuéramos sólo nosotros dos.
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 20 Ottobre 2008 13:27
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
20 Ottobre 2008 11:50
goncin
Numero di messaggi: 3706
mÃ
mi
20 Ottobre 2008 11:55
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
20 Ottobre 2008 11:58
goncin
Numero di messaggi: 3706
Aquel "mÃ" no posee acento.
CC:
lilian canale
20 Ottobre 2008 12:00
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Posee sÃ.
Es como si fuera en portugués "cerca de mim" não "cerca de meu"
También podrÃa haber sido "cerca mÃo"
20 Ottobre 2008 12:04
goncin
Numero di messaggi: 3706
(
)²
HabÃa leÃdo alli "...
mi habitación
...".
20 Ottobre 2008 12:05
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
mmm...hoje você não está num bom dia
20 Ottobre 2008 12:07
goncin
Numero di messaggi: 3706
Lo empezé mal, muy mal...