Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Französisch - saÄŸol kardeÅŸim ne olsun..! ama hayat geeçiyor...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischFranzösisch

Kategorie Chat

Titel
sağol kardeşim ne olsun..! ama hayat geeçiyor...
Text
Übermittelt von Marypoppins85
Herkunftssprache: Türkisch

Sağ ol kardeşim, ne olsun ! Ama hayat geçiyor, yine bir gün gitti... Git gide yaklaşıyoruz.

Titel
Merci
Übersetzung
Französisch

Übersetzt von 44hazal44
Zielsprache: Französisch

Merci, mon frère, comment veux-tu que ça aille ! Mais le temps passe, encore un jour qui est parti... On s'approche de plus en plus.
Bemerkungen zur Übersetzung
'Ne olsun' est une réponse aux questions 'ne haber?' ou bien 'ne var ne yok?' qui sont équivalents à 'comment ça va' en français.

'hayat geçiyor' = 'la vie passe' mais j'ai préféré dire 'le temps passe'.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von turkishmiss - 3 November 2009 06:37