Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



10Übersetzung - Italienisch-Russisch - L'amore non è l'immensità del mare, non è il...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: ItalienischRumänischRussisch

Kategorie Gedanken - Gesellschaft / Leute / Politik

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
L'amore non è l'immensità del mare, non è il...
Text
Übermittelt von popwauw
Herkunftssprache: Italienisch

L'amore non è l'immensità del mare, non è il profumo di un fiore o la lucentezza di una stella. L'amore è un nome,il tuo.

Titel
Любовь
Übersetzung
Russisch

Übersetzt von andruxaB
Zielsprache: Russisch

Любовь - это не бескрайность моря, не благоухание цветка и не блеск звезды. Любовь - это имя, твоё имя.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Sunnybebek - 3 Januar 2010 14:30





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

31 Dezember 2009 08:21

Siberia
Anzahl der Beiträge: 611
Любовь - это имя, твоё(или - это имя, твоё имя). Не хватает запятой или местоимения, чтобы передать смысл.
Еще предлагаю необъятность заменить на бескрайность или, дословно, бесконечность.

31 Dezember 2009 16:25

Castagna
Anzahl der Beiträge: 13
Любовь - это имя, твоё.

31 Dezember 2009 17:54

andruxaB
Anzahl der Beiträge: 15
Бескрайность