Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



10Traducción - Italiano-Ruso - L'amore non è l'immensità del mare, non è il...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ItalianoRumanoRuso

Categoría Pensamientos - Sociedad / Gente / Polìtica

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
L'amore non è l'immensità del mare, non è il...
Texto
Propuesto por popwauw
Idioma de origen: Italiano

L'amore non è l'immensità del mare, non è il profumo di un fiore o la lucentezza di una stella. L'amore è un nome,il tuo.

Título
Любовь
Traducción
Ruso

Traducido por andruxaB
Idioma de destino: Ruso

Любовь - это не бескрайность моря, не благоухание цветка и не блеск звезды. Любовь - это имя, твоё имя.
Última validación o corrección por Sunnybebek - 3 Enero 2010 14:30





Último mensaje

Autor
Mensaje

31 Diciembre 2009 08:21

Siberia
Cantidad de envíos: 611
Любовь - это имя, твоё(или - это имя, твоё имя). Не хватает запятой или местоимения, чтобы передать смысл.
Еще предлагаю необъятность заменить на бескрайность или, дословно, бесконечность.

31 Diciembre 2009 16:25

Castagna
Cantidad de envíos: 13
Любовь - это имя, твоё.

31 Diciembre 2009 17:54

andruxaB
Cantidad de envíos: 15
Бескрайность