Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Dänisch-Englisch - Hvis menneskene tror, at de er herrer over...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Gedanken
Titel
Hvis menneskene tror, at de er herrer over...
Text
Übermittelt von
Minny
Herkunftssprache: Dänisch
Hvis menneskene tror,
at de er herrer over jorden,
kan de risikere at blive dens slave.
Titel
If people think that they ...
Übersetzung
Englisch
Übersetzt von
Minny
Zielsprache: Englisch
If people think
that they are masters of the earth
they may risk becoming its slaves.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
lilian canale
- 20 April 2010 15:25
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
20 April 2010 14:20
Lein
Anzahl der Beiträge: 3389
Just a tiny doubt - would 'her slave' not be better? 'its' sounds strange here.
20 April 2010 15:20
Freya
Anzahl der Beiträge: 1910
It should be plural: its slaves, because it's about more people who risk becoming slaves of the Earth.