Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Deens-Engels - Hvis menneskene tror, at de er herrer over...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Gedachten
Titel
Hvis menneskene tror, at de er herrer over...
Tekst
Opgestuurd door
Minny
Uitgangs-taal: Deens
Hvis menneskene tror,
at de er herrer over jorden,
kan de risikere at blive dens slave.
Titel
If people think that they ...
Vertaling
Engels
Vertaald door
Minny
Doel-taal: Engels
If people think
that they are masters of the earth
they may risk becoming its slaves.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
lilian canale
- 20 april 2010 15:25
Laatste bericht
Auteur
Bericht
20 april 2010 14:20
Lein
Aantal berichten: 3389
Just a tiny doubt - would 'her slave' not be better? 'its' sounds strange here.
20 april 2010 15:20
Freya
Aantal berichten: 1910
It should be plural: its slaves, because it's about more people who risk becoming slaves of the Earth.