خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - دانمارکی-انگلیسی - Hvis menneskene tror, at de er herrer over...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
افکار
عنوان
Hvis menneskene tror, at de er herrer over...
متن
Minny
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: دانمارکی
Hvis menneskene tror,
at de er herrer over jorden,
kan de risikere at blive dens slave.
عنوان
If people think that they ...
ترجمه
انگلیسی
Minny
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی
If people think
that they are masters of the earth
they may risk becoming its slaves.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
lilian canale
- 20 آوریل 2010 15:25
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
20 آوریل 2010 14:20
Lein
تعداد پیامها: 3389
Just a tiny doubt - would 'her slave' not be better? 'its' sounds strange here.
20 آوریل 2010 15:20
Freya
تعداد پیامها: 1910
It should be plural: its slaves, because it's about more people who risk becoming slaves of the Earth.