Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Enskt - O que os olhos não vêem o coração não sente

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: Portugisiskt brasilisktEnskt

Bólkur Setningur

Heiti
O que os olhos não vêem o coração não sente
Tekstur
Framborið av Thereza Barreto
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt

O que os olhos não vêem o coração não sente

Heiti
Eyes that do not see, heart that does not feel
Umseting
Enskt

Umsett av Diego_Kovags
Ynskt mál: Enskt

What the eyes don't see, the heart doesn't feel
Góðkent av IanMegill2 - 10 Februar 2008 07:39





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

6 Februar 2008 05:30

Angelus
Tal av boðum: 1227
The similar saying in English is not as literal as this translation. It is: "Eyes that do not see, heart that does not feel"

6 Februar 2008 05:33

lilian canale
Tal av boðum: 14972
I agree with Angelus.

It means that when you don't see with your own eyes something harmful, you will not get hurt.

It's a popular saying everywhere.

6 Februar 2008 14:35

Diego_Kovags
Tal av boðum: 515
What's better: keep as it's now or change it?
Because I don't if Teresa wants a literal translation or a 'saying' translation.

6 Februar 2008 14:46

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Hi, Diego:

Since the request is not "only meaning", if I were you...I'd edit it to what is more accurate for common use into the target language.

Or... you can keep the line as it is, correct in meaning, anyway.

It's up to you.





6 Februar 2008 14:53

Diego_Kovags
Tal av boðum: 515
Thank you Lilian!
I'll edit it!

8 Februar 2008 12:48

gflci
Tal av boðum: 1
what the eyes don´t see, the heart don´t feel.

8 Februar 2008 23:47

gilfcp10
Tal av boðum: 1
Se eu traduzisse a tradução ficaria assim: Olhos que não vêem, coração que não sente.
O correcto seria: What eyes don't see, the heart doesn't fell.

9 Februar 2008 04:01

†Lestat†
Tal av boðum: 13
minha tradução "what the eyes don't see, the heart doesn't feel"

9 Februar 2008 15:46

Anita_Luciano
Tal av boðum: 1670
What the eye doesn't see, the heart doesn't grieve over