Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Týkst-Turkiskt - Oberstes Ziel für uns ist ein zufriedener...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TýkstTurkiskt

Bólkur Handil / Arbeiði

Heiti
Oberstes Ziel für uns ist ein zufriedener...
Tekstur
Framborið av sevketsaruhan
Uppruna mál: Týkst

Oberstes Ziel für uns ist ein zufriedener Kundenstamm, dem wir auch mit individuellen Anfertigungen entgegen kommen können. Dazu trägt auch unser Hallenneubau im Jahr 2000 mit einem entsprechend modernen Maschinenpark bei.

Auf unseren Internetseiten finden Sie einen großen Teil unseres Rohrschellen- und Gleitlagerprogramms. Wir stellen Rohrschellen mit folgenden Abmessungen her:

Heiti
müşteri memnuniyeti
Umseting
Turkiskt

Umsett av vedat06
Ynskt mál: Turkiskt

Bizim en önemli amacımız, kendilerine kişisel hizmetleri sunabileceğimiz memnun bir müşteri kitlesidir. 2000 yılında modern makina parkı olan Halbinası da bu amaca katkıda bulunmuştur.
İnternet sitelerimizde boru bileziklerimizin büyük bir bölümünü ve kayan depo programlarımızı bulabilirsiniz. Aşağıdaki formatlarda boru bileziklerimiz bulunmaktadır:
Góðkent av FIGEN KIRCI - 7 Mai 2008 12:11





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

27 Apríl 2008 01:46

kafetzou
Tal av boðum: 7963
kendileri deÄŸil mi?

27 Apríl 2008 23:09

merdogan
Tal av boðum: 3769
lendilerine = kendilerine
kitledir= kitlesidir.
kayan= kayıcı