Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Spanskt-Katalanskt - escucha... ¿no tienes nada mejor que hacer,...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SpansktKatalanskt

Bólkur Dagliga lívið - Kærleiki / Vinskapur

Heiti
escucha... ¿no tienes nada mejor que hacer,...
Tekstur
Framborið av araña
Uppruna mál: Spanskt

escucha... ¿no tienes nada mejor que hacer, verdad? No puedo que lo hayas escrito en catalán. ¿Cuánto te costó encontrar un traductor para poder escribirlo? Aparte la hora en que lo escribiste, enserio que no trabajas.
Viðmerking um umsetingina
is an informal talk with a friend

Heiti
Escolta... no tens res millor a fer...
Umseting
Katalanskt

Umsett av mireia
Ynskt mál: Katalanskt

Escolta... no tens res millor a fer, veritat? No puc que ho hagis escrit en català. Quant et va costar trobar un traductor per poder escriure-ho? Apart l'hora en que ho vas escriure, de veritat que no treballes.
Viðmerking um umsetingina
- En la frase "No puedo que lo hayas escrito en catalán" falta un verbo. Me encajaría que fuera: "No puedo CREER que lo hayas escrito en catalán", en ese caso, la traducción de dicha frase al catalán sería: "No puc creure que ho hagis escrit en català."
- No es "enserio", es "en serio" (separado)

:)
Góðkent av Lila F. - 31 Mars 2008 09:55