Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Týkst-Bulgarskt - da braucht man garantiert keine Leuchte im...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Bókmentir
Heiti
da braucht man garantiert keine Leuchte im...
Tekstur
Framborið av
moonwarrior
Uppruna mál: Týkst
da braucht man garantiert keine Leuchte im rechtschreiben zu sein
Heiti
не е нужно
Umseting
Bulgarskt
Umsett av
alizeia
Ynskt mál: Bulgarskt
Ðе е нужно човек да е Ñветило в правопиÑа
Góðkent av
ViaLuminosa
- 9 September 2008 16:28
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
7 September 2008 11:38
Lenzik
Tal av boðum: 10
Das Wort Leuchte
(Ñветлина; лампа ) wurde als Leute(хора) gelesen und übersetzt als Mensch(човек)
8 September 2008 11:21
ViaLuminosa
Tal av boðum: 1116
Lenzik, говори на българÑки. ОбÑÑни защо Ñи глаÑувала против превода.