Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Latín-Italskt - Qui pericula, impedimenta angustiaque facile...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Setningur
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Qui pericula, impedimenta angustiaque facile...
Tekstur
Framborið av
Demyx1994
Uppruna mál: Latín
Qui pericula, impedimenta angustiaque facile toleraverunt, iis otim et divitiae miseria fuerunt.
Heiti
Per coloro che sopportarono
Umseting
Italskt
Umsett av
Efylove
Ynskt mál: Italskt
Per coloro che sopportarono facilmente pericoli, impedimenti e difficoltà , l'ozio e le ricchezze furono causa di miseria.
Viðmerking um umsetingina
angustia = ANGUSTIAS
otim = OTIUM
miseria = MISERIAE (dativo di effetto)
Góðkent av
Efylove
- 11 Apríl 2009 11:46