Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Svenskt - flera bäckar blir snart en å

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SvensktLatín

Bólkur Orðafelli - Náttúruvísindi

Heiti
flera bäckar blir snart en å
tekstur at umseta
Framborið av jimmy77
Uppruna mál: Svenskt

flera bäckar blir snart en å
Viðmerking um umsetingina
Hej kan någon översätta detta till kinesiska tecken ,, hade varit snält ,, ska bli en tatuering och vore så det måste vara korekt ,m,v,h, jimmy
14 August 2009 09:00





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

17 August 2009 23:47

Edyta223
Tal av boðum: 787
"Z wielu strumieni będzie wkrótce rzeczka" - to jest sosłowne tłumaczenie szwedzkiego przysłowia, ale po polsku to przysłowie będzie brzmiało: "ziarnko do ziarnka a zbierze się miarka".

CC: Aneta B.