Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Turkiskt-Týkst - güzellik
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
güzellik
Tekstur
Framborið av
destinychild
Uppruna mál: Turkiskt
güzelim diye kendimi kandiracak degilim gercek neyse o
Heiti
Was die Wahrheit ist
Umseting
Týkst
Umsett av
merdogan
Ynskt mál: Týkst
Ich werde mich nicht täuschen weil ich schön bin. Die Wahrheit lässt sich nicht leugnen.
Góðkent av
Rodrigues
- 12 Mai 2010 22:55
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
2 Mai 2010 15:38
minuet
Tal av boðum: 298
Ich werde mich nicht täuschen dass ich schön bin.
6 Mai 2010 21:48
nurettin_cil
Tal av boðum: 7
kelimeler olarak doğru desek bile anlam olarak doğru değil .. anlam olarak böyle olabilirdi.. ich wer mir nicht einreden ich sei schon die wahrheit ist o wie sie ist
6 Mai 2010 23:47
merdogan
Tal av boðum: 3769
Lieber nurettin,
Bist du sicher was du sagen möchtest?
11 Mai 2010 06:38
Rodrigues
Tal av boðum: 1621
Lieber Merdogan,
Könnte man besser schreiben: "Die Wahrheit lässt sich nicht leugnen" oder "Die Wahrheit ist wahr"?
So wie es jetzt noch da steht, hört es sich irgendwie holprig an...
11 Mai 2010 08:27
merdogan
Tal av boðum: 3769
Lieber Rodrigues,
Sie sind Experte. Wenn Sie sagen es , es ist besser als meine.
Danke schön.