Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



10Vertimas - Turkų-Vokiečių - güzellik

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųVokiečių

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
güzellik
Tekstas
Pateikta destinychild
Originalo kalba: Turkų

güzelim diye kendimi kandiracak degilim gercek neyse o

Pavadinimas
Was die Wahrheit ist
Vertimas
Vokiečių

Išvertė merdogan
Kalba, į kurią verčiama: Vokiečių

Ich werde mich nicht täuschen weil ich schön bin. Die Wahrheit lässt sich nicht leugnen.
Validated by Rodrigues - 12 gegužė 2010 22:55





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

2 gegužė 2010 15:38

minuet
Žinučių kiekis: 298
Ich werde mich nicht täuschen dass ich schön bin.

6 gegužė 2010 21:48

nurettin_cil
Žinučių kiekis: 7
kelimeler olarak doğru desek bile anlam olarak doğru değil .. anlam olarak böyle olabilirdi.. ich wer mir nicht einreden ich sei schon die wahrheit ist o wie sie ist

6 gegužė 2010 23:47

merdogan
Žinučių kiekis: 3769
Lieber nurettin,
Bist du sicher was du sagen möchtest?

11 gegužė 2010 06:38

Rodrigues
Žinučių kiekis: 1621
Lieber Merdogan,

Könnte man besser schreiben: "Die Wahrheit lässt sich nicht leugnen" oder "Die Wahrheit ist wahr"?

So wie es jetzt noch da steht, hört es sich irgendwie holprig an...

11 gegužė 2010 08:27

merdogan
Žinučių kiekis: 3769
Lieber Rodrigues,
Sie sind Experte. Wenn Sie sagen es , es ist besser als meine.
Danke schön.