Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Persiskt - A beautiful singing bird has stopped its...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktPersiskt

Heiti
A beautiful singing bird has stopped its...
Tekstur
Framborið av amirreza
Uppruna mál: Enskt

A beautiful singing bird has stopped its serenade.
Silence is the only thing I can hear.
You will be truly missed.
Viðmerking um umsetingina
It's about someone who's passed away.

Heiti
سکوت
Umseting
Persiskt

Umsett av amirreza
Ynskt mál: Persiskt

یک پرنده زیبای آوازه خوان از نجوای عاشقانه اش دست کشیده است.
سکوت تنها چیزی است که می توانم بشنوم.
واقعاً جایت خالی خواهد بود.
Góðkent av salimworld - 31 Juli 2011 12:52





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

29 Juli 2011 07:26

salimworld
Tal av boðum: 248
امبررضای عزیز،

ترجمه بسیار خوبی است. من دو پیشنهاد دارم:

1. آواز خوان را «آوازه خوان» بگوییم شاعرانه تر نمی شود؟

2. نظر شما در مورد «واقعاً جایت خالی خواهد بود» برای جمله سوم چیست؟

2 August 2011 00:13

amirreza
Tal av boðum: 3
بسیار هم خوب
ممنون از اصلاحاتت دوست عزیز