Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Latín-Portugisiskt brasiliskt - "Quae fieri necesse est, illa pro tempore fiunt"
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Setningur
Heiti
"Quae fieri necesse est, illa pro tempore fiunt"
Tekstur
Framborið av
Nandynha
Uppruna mál: Latín
"Quae fieri necesse est, illa pro tempore fiunt"
Viðmerking um umsetingina
essa frase é algo como ...aquilo que tem acontecer tem força
Heiti
As coisas que devem acontecer acontecem na hora certa
Umseting
Portugisiskt brasiliskt
Umsett av
Vernnita
Ynskt mál: Portugisiskt brasiliskt
"As coisas que devem acontecer acontecem na hora certa"
Viðmerking um umsetingina
Outras variantes: "O que há de ser tem muita força" - "O que tem de ser não precisa empurrar". Fonte: http://www.hkocher.info/minha_pagina/dicionario/q01.htm
Góðkent av
Angelus
- 22 November 2007 04:34
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
22 November 2007 04:35
Angelus
Tal av boðum: 1227
Almost every Latin texts are on the net