Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Frans-Russisch - La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Uitdrukking
Titel
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
Tekst
Opgestuurd door
esirinim55
Uitgangs-taal: Frans
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
Titel
Жизнь не Ñтоит того, что бы прожить ее без любви.
Vertaling
Russisch
Vertaald door
Guzel_R
Doel-taal: Russisch
Жизнь не Ñтоит того, что бы прожить ее без любви.
Details voor de vertaling
ЕÑÑ‚ÑŒ еще вариант:«Жизнь, Ð¿Ñ€Ð¾Ð¶Ð¸Ñ‚Ð°Ñ Ð±ÐµÐ· любви, ничего не Ñтоит».
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
RainnSaw
- 1 augustus 2008 23:13