Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



236Übersetzung - Französisch-Russisch - La vie ne vaut d'être vécue sans amour.

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FranzösischEnglischArabischRumänischGriechischItalienischDänischBrasilianisches PortugiesischPortugiesischTürkischSerbischDeutschSchwedischNiederländischSpanischUngarischKatalanischKoreanischPolnischFaröischChinesischLateinIsländischBulgarischRussischNorwegischFinnischHebräischTschechisch

Kategorie Ausdruck

Titel
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
Text
Übermittelt von esirinim55
Herkunftssprache: Französisch

La vie ne vaut d'être vécue sans amour.

Titel
Жизнь не стоит того, что бы прожить ее без любви.
Übersetzung
Russisch

Übersetzt von Guzel_R
Zielsprache: Russisch

Жизнь не стоит того, что бы прожить ее без любви.
Bemerkungen zur Übersetzung
Есть еще вариант:«Жизнь, прожитая без любви, ничего не стоит».
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von RainnSaw - 1 August 2008 23:13