Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Francês-Russo - La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Expressões
Título
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
Texto
Enviado por
esirinim55
Idioma de origem: Francês
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
Título
Жизнь не Ñтоит того, что бы прожить ее без любви.
Tradução
Russo
Traduzido por
Guzel_R
Idioma alvo: Russo
Жизнь не Ñтоит того, что бы прожить ее без любви.
Notas sobre a tradução
ЕÑÑ‚ÑŒ еще вариант:«Жизнь, Ð¿Ñ€Ð¾Ð¶Ð¸Ñ‚Ð°Ñ Ð±ÐµÐ· любви, ничего не Ñтоит».
Último validado ou editado por
RainnSaw
- 1 Agosto 2008 23:13