Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Френски-Руски - La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Израз
Заглавие
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
Текст
Предоставено от
esirinim55
Език, от който се превежда: Френски
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
Заглавие
Жизнь не Ñтоит того, что бы прожить ее без любви.
Превод
Руски
Преведено от
Guzel_R
Желан език: Руски
Жизнь не Ñтоит того, что бы прожить ее без любви.
Забележки за превода
ЕÑÑ‚ÑŒ еще вариант:«Жизнь, Ð¿Ñ€Ð¾Ð¶Ð¸Ñ‚Ð°Ñ Ð±ÐµÐ· любви, ничего не Ñтоит».
За последен път се одобри от
RainnSaw
- 1 Август 2008 23:13