Vertaling - Italiaans-Turks - ti penso, ti sogno, vorrei conoscerti.Huidige status Vertaling
Categorie Gedachten - Liefde/Vriendschap | ti penso, ti sogno, vorrei conoscerti. | | Uitgangs-taal: Italiaans
ti penso, ti sogno, vorrei conoscerti. | Details voor de vertaling | lei non mi conosce, spero si accorga di me. |
|
| Seni düşünüyorum, seni rüyamda görüyorum, seni tanımayı isterdim. | | Doel-taal: Turks
Seni düşünüyorum, seni rüyamda görüyorum, seni tanımayı isterdim. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door FIGEN KIRCI - 28 september 2008 10:06
Laatste bericht | | | | | 28 september 2008 09:23 | | | 'seni düşlüyorum'(imagine) or 'seni rüyamda görüyorum'(dreaming)? | | | 28 september 2008 10:02 | | | Edit done Figen, thank you |
|
|