Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Turks-Engels - what?
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Zin
Titel
what?
Tekst
Opgestuurd door
lailla
Uitgangs-taal: Turks
güzel meleğim melekleri başucuna bağladım seninleler güzel uyu
Titel
have a good sleep
Vertaling
Engels
Vertaald door
quest-ce que cest
Doel-taal: Engels
My pretty angel, I've tied the angels at your bedside. They are with you. Have a good sleep.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
Tantine
- 13 oktober 2008 15:03
Laatste bericht
Auteur
Bericht
12 oktober 2008 22:01
Tantine
Aantal berichten: 2747
Hi Qu'est-ce que cest
Are you sure about the word "clasped" maybe we could find a better term in English.
I have set a poll
Bises
Tantine
12 oktober 2008 22:30
quest-ce que cest
Aantal berichten: 24
Hi Tantine,
First of all thanks for your message.I guess "clasped" is the correct word but if you have a better suggestion, i'd like to hear it.
Kisses =)
12 oktober 2008 22:34
turkishmiss
Aantal berichten: 2132
Tantine,
baÄŸlamak could be to attach, to fix, to chain...
12 oktober 2008 23:58
Tantine
Aantal berichten: 2747
Thanks Turkishmiss
What about "tied" => "I've tied the angels..." It seems a more poetic manner to convey the idea than "chaining"?
Let me know what you all think
Bises
Tantine
13 oktober 2008 00:40
turkishmiss
Aantal berichten: 2132
Yes Tantine "I've tied the angels..." is perfect. Moreover it's one of the mutiple possibility
baÄŸlamak
.
13 oktober 2008 13:45
merdogan
Aantal berichten: 3769
I also agree..
13 oktober 2008 15:00
Tantine
Aantal berichten: 2747
Ok
I'll edit and validate
Bises
Tantine