Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - what?
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Sentence
Kichwa
what?
Nakala
Tafsiri iliombwa na
lailla
Lugha ya kimaumbile: Kituruki
güzel meleğim melekleri başucuna bağladım seninleler güzel uyu
Kichwa
have a good sleep
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
quest-ce que cest
Lugha inayolengwa: Kiingereza
My pretty angel, I've tied the angels at your bedside. They are with you. Have a good sleep.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Tantine
- 13 Oktoba 2008 15:03
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
12 Oktoba 2008 22:01
Tantine
Idadi ya ujumbe: 2747
Hi Qu'est-ce que cest
Are you sure about the word "clasped" maybe we could find a better term in English.
I have set a poll
Bises
Tantine
12 Oktoba 2008 22:30
quest-ce que cest
Idadi ya ujumbe: 24
Hi Tantine,
First of all thanks for your message.I guess "clasped" is the correct word but if you have a better suggestion, i'd like to hear it.
Kisses =)
12 Oktoba 2008 22:34
turkishmiss
Idadi ya ujumbe: 2132
Tantine,
baÄŸlamak could be to attach, to fix, to chain...
12 Oktoba 2008 23:58
Tantine
Idadi ya ujumbe: 2747
Thanks Turkishmiss
What about "tied" => "I've tied the angels..." It seems a more poetic manner to convey the idea than "chaining"?
Let me know what you all think
Bises
Tantine
13 Oktoba 2008 00:40
turkishmiss
Idadi ya ujumbe: 2132
Yes Tantine "I've tied the angels..." is perfect. Moreover it's one of the mutiple possibility
baÄŸlamak
.
13 Oktoba 2008 13:45
merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769
I also agree..
13 Oktoba 2008 15:00
Tantine
Idadi ya ujumbe: 2747
Ok
I'll edit and validate
Bises
Tantine